Traduccion de DVD

Sección dedicada a las encuestas. Todas las encuestas van aquí.

Re: Traduccion de DVD

Notapor netproman » 08 Octubre 2009 18:50

pienso que mejor seria con voz por el simple hecho de que si estamos pendientes de los subtitulos no prestamos la suficiente atencion a lo verdaderamente importante, que son en si las imagenes del video. un saludo a todos.
netproman
Interesado en el ganzuado
Interesado en el ganzuado
 
Mensajes: 43
Edad: 45
Registrado: 22 Marzo 2009 00:00
Ubicación: loja

Re: Traduccion de DVD

Notapor chitin » 08 Octubre 2009 22:38

Respeto la opinion de todos los miembros del foro, pero creo que si se va a traducir es para las personas que no dominan el Ingles, y, en este caso, lo mejor es la voz de Crazy porque asi las personas pueden concentrar su atencion solo al video, de la otra forma la atencion estaria dividida en dos: Los Subtitulos y el Video como tal.
Un saludo a todos.
Avatar de Usuario
chitin
Aprendiz
Aprendiz
 
Mensajes: 369
Edad: 57
Registrado: 03 Septiembre 2008 23:00
Ubicación: Miami

Re: Traduccion de DVD

Notapor rob mc » 08 Octubre 2009 22:47

Yo estoy totalmente deacuerdo... lo malo esque va ganando el subtitulado y los noobs como yo preferimos (seguramente todos pensaran igual)preferemos estar muy atentos al video y a lo que hacen y no a los subtitulos... pero bueno ya se verá.Un saludoo :D
Avatar de Usuario
rob mc
Se esta leyendo el LSS entero
Se esta leyendo el LSS entero
 
Mensajes: 66
Edad: 25
Registrado: 23 Septiembre 2009 23:00
Ubicación: Madrid

Re: Traduccion de DVD

Notapor crazy » 09 Octubre 2009 00:13

Pues a pesar de que la mayoria prefiere la voz va ganando el texto Debes estar registrado para ver los links sera que se les olvida votar :P
Happy picking
Avatar de Usuario
crazy
Administrador
Administrador
 
Mensajes: 17068
Edad: 35
Registrado: 15 Mayo 2008 23:00
Ubicación: Caracas - Venezuela

Re: Traduccion de DVD

Notapor gerard beltran » 09 Octubre 2009 02:22

yo vote por subtitulos y megustaria el nro 1primero se agradece tu esfuerzo por darle siempre algo nuevo al foro
gerard beltran
Aprendiz
Aprendiz
 
Mensajes: 278
Edad: 56
Registrado: 23 Marzo 2009 00:00
Ubicación: montevideo

Re: Traduccion de DVD

Notapor claudio » 09 Octubre 2009 03:44

Hola Camaradas!Yo vote x subtitulos,pero pude ver varios de tus video de aperturas Crazy y tu voz en off sonaria de maravilla!aquí lo importante y valorable es el trabajo que vas a tomarte en traducir los dvd,Así que en nombre de todos,una vez más....simplemente....GRACIAS!!!!!! Debes estar registrado para ver los links
claudio
Interesado en el ganzuado
Interesado en el ganzuado
 
Mensajes: 37
Edad: 48
Registrado: 17 Junio 2009 23:00
Ubicación: rosario

Re: Traduccion de DVD

Notapor crazy » 09 Octubre 2009 03:53

claudio escribió:Hola Camaradas!Yo vote x subtitulos,pero pude ver varios de tus video de aperturas Crazy y tu voz en off sonaria de maravilla!aquí lo importante y valorable es el trabajo que vas a tomarte en traducir los dvd,Así que en nombre de todos,una vez más....simplemente....GRACIAS!!!!!! Debes estar registrado para ver los links
Como que no te gusta mi voz :P :P :P
Happy picking
Avatar de Usuario
crazy
Administrador
Administrador
 
Mensajes: 17068
Edad: 35
Registrado: 15 Mayo 2008 23:00
Ubicación: Caracas - Venezuela

Re: Traduccion de DVD

Notapor rob mc » 09 Octubre 2009 14:09

crazy escribió:
claudio escribió:Hola Camaradas!Yo vote x subtitulos,pero pude ver varios de tus video de aperturas Crazy y tu voz en off sonaria de maravilla!aquí lo importante y valorable es el trabajo que vas a tomarte en traducir los dvd,Así que en nombre de todos,una vez más....simplemente....GRACIAS!!!!!! Debes estar registrado para ver los links
Como que no te gusta mi voz :P :P :P


Jajajajaa pero bueno!!! si yo los videos que veo de crazy son por la voz!!! jajajaja es la caña..y sobretodoo cuando dice...promuevan sempre el lockpicking deportivo!!!!! Debes estar registrado para ver los links . Un saludo y haber si remonta lo de la voz!! jja :P
Avatar de Usuario
rob mc
Se esta leyendo el LSS entero
Se esta leyendo el LSS entero
 
Mensajes: 66
Edad: 25
Registrado: 23 Septiembre 2009 23:00
Ubicación: Madrid

Re: Traduccion de DVD

Notapor senseiczm » 10 Octubre 2009 18:39

en lo particular voto por los subtitulos ya que cada region con su acento (que no hay problema) el problema es:si tu pc no tiene sonido al menos puedes leerlo, y lo referente a que no le pongas atencion con los subtitulos, pues es sencillo regresas el video lo lees y vuelves a repetir la escena para ver bien lo que sucede.
saludos para todos.


P.D. CRAZY: no desprecio tu voz, jejejejejejeje, estas haciendo un buen trabajo!!!!! Debes estar registrado para ver los links Debes estar registrado para ver los links
Avatar de Usuario
senseiczm
Aprendiz
Aprendiz
 
Mensajes: 270
Edad: 49
Registrado: 09 Junio 2008 23:00
Ubicación: Cozumel Q. Roo Mexico

Re: Traduccion de DVD

Notapor masterlock » 10 Octubre 2009 20:29

Voto por voz, como han dicho si lees subtitulos al final no prestas demasiada atención a la imagen. Es más cómodo de ver, y encima de hacer no crazy? hale, 2x1 jaja
masterlock
No usa extractores
No usa extractores
 
Mensajes: 191
Edad: 28
Registrado: 08 Octubre 2009 23:00
Ubicación: Extremadura - España

AnteriorSiguiente

Volver a Encuestas

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado